PT
BR
Pesquisar
Definições



septuagésima

A forma septuagésimapode ser [feminino singular de septuagésimosetuagésimoseptuagésimo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
septuagésimaseptuagésima ou setuagésimaseptuagésima
|sèpt| ou |sèt| |sèpt| ou |sèt| |sèpt|
( sep·tu·a·gé·si·ma sep·tu·a·gé·si·ma ou se·tu·a·gé·si·ma

sep·tu·a·gé·si·ma

)


nome feminino

[Religião] [Religião] Terceiro domingo antes do primeiro domingo da Quaresma.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de septuagésimo.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: setuagésima.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: septuagésima.
grafiaGrafia no Brasil:septuagésima.
grafiaGrafia em Portugal:setuagésima.
septuagésimoseptuagésimo ou setuagésimoseptuagésimo
|sèpt| ou |sèt| |sèpt| ou |sèt| |sèpt|
( sep·tu·a·gé·si·mo sep·tu·a·gé·si·mo ou se·tu·a·gé·si·mo

sep·tu·a·gé·si·mo

)


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

Que ou o que numa série de setenta ocupa o último lugar.

etimologiaOrigem etimológica:latim septuagesimus, -a, -um.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: setuagésimo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: septuagésimo.
grafiaGrafia no Brasil:septuagésimo.
grafiaGrafia em Portugal:setuagésimo.
septuagésimaseptuagésima

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.