PT
BR
Pesquisar
Definições



selecções

A forma selecçõesé [feminino plural de selecçãoseleçãoseleção].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
selecçãoseleçãoseleção
|èç| |èç| |èç|
( se·lec·ção se·le·ção

se·le·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de seleccionar.

2. Escolha feita com critério e fundamentada nos motivos do fim que se quer obter.

3. Conjunto de coisas ou seres escolhidos. = ESCOLHA

4. [Desporto] [Esporte] Equipa formada por um grupo de atletas ou jogadores escolhidos, geralmente por um país, por serem considerados os melhores ou os mais aptos (ex.: selecção de futebol; selecção de judo; selecção nacional).

5. [Desporto] [Esporte] Conjunto formado por esses atletas ou jogadores e pelos técnicos e dirigentes (ex.: a selecção chega amanhã).


selecção das quinas

[Desporto] [Esporte]  Designação dada a uma selecção portuguesa de determinado desporto.

selecção natural

Fenómeno pelo qual certos tipos tendem a modificar-se e a aperfeiçoar-se por si próprios.

etimologiaOrigem etimológica:latim selectio, -onis.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: seleção.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: selecção.
grafiaGrafia no Brasil:seleção.
grafiaGrafia em Portugal:selecção.
selecçõesselecções

Auxiliares de tradução

Traduzir "selecções" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).