PT
BR
Pesquisar
Definições



saíra-andina-de-barriga-castanha

A forma saíra-andina-de-barriga-castanhaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
saíra-andina-de-barriga-castanhasaíra-andina-de-barriga-castanha
( sa·í·ra·-an·di·na·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

sa·í·ra·-an·di·na·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dubusia castaneoventris) da família dos traupídeos. = TANGARÁ-DE-BARRIGA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica: saíra + andina + de + barriga + castanha, feminino de castanho.
saíra-andina-de-barriga-vermelhasaíra-andina-de-barriga-vermelha
|mâ| ou |mê| |mê|
( sa·í·ra·-an·di·na·-de·-bar·ri·ga·-ver·me·lha

sa·í·ra·-an·di·na·-de·-bar·ri·ga·-ver·me·lha

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anisognathus igniventris) da família dos traupídeos. = TANGARÁ-DE-BARRIGA-ESCARLATE

etimologiaOrigem etimológica: saíra + andina + de + barriga + vermelha, feminino de vermelho.
saíra-andina-de-barriga-castanhasaíra-andina-de-barriga-castanha


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.