PT
BR
Pesquisar
Definições



sarados

A forma saradospode ser [masculino plural de saradosarado] ou [masculino plural particípio passado de sararsarar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sararsarar
( sa·rar

sa·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar saúde a (quem está doente).

2. Curar.


verbo intransitivo

3. Curar-se.

saradosarado
( sa·ra·do

sa·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que sarou; que se encontra de boa saúde ou restabelecido. = CURADO

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que goza de boa saúde física e mental. = SADIO, SÃO, SAUDÁVEL

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que não tem medo. = AFOITO, VALENTÃO

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que revela esperteza, vivacidade; que não se deixa enganar. = ESPERTO, SABIDO, VIVO

5. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] Que procura enganar os outros de propósito e por má-fé. = ESPERTALHÃO, FINÓRIO, MANHOSO, TRAPACEIRO, VELHACO

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que come muito. = COMILÃO, GLUTÃO

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que está exercitado pela ginástica, pela musculação ou pela prática desportiva (ex.: barriguinha sarada). = GINASTICADO, MALHADO

8. [Brasil: Rio de Janeiro] [Brasil: Rio de Janeiro] Que é bonito, elegante (ex.: moça sarada).

etimologiaOrigem etimológica: particípio de sarar.
saradossarados

Auxiliares de tradução

Traduzir "sarados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.