PT
BR
Pesquisar
Definições



salmeiem

A forma salmeiempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de salmearsalmear] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de salmearsalmear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
salmearsalmear
( sal·me·ar

sal·me·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cantar em forma de salmo.

2. Entoar tristemente.


verbo intransitivo

3. Entoar salmos.

4. Ler, cantar ou recitar monotonamente.

etimologiaOrigem etimológica:salmo- + -ear.
salmeiemsalmeiem

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.