PT
BR
    Definições



    são-

    A forma são-pode ser[adjectivo masculinoadjetivo masculino], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    são1são1


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem saúde. = SADIO, SAUDÁVEL

    2. Que não tem ferida ou lesão. = ILESO, INCÓLUME

    3. Que recuperou de uma doença. = CURADO

    4. Sem defeito.

    5. Que não está podre (ex.: fruta sã).

    6. Verdadeiro; puro; perfeito.

    7. Íntegro; justo; sincero; recto.

    8. Salutar, sensato.


    nome masculino

    9. Parte sã de um organismo ou objecto.


    são e salvo

    Sem danos ou livre de perigo.

    etimologiaOrigem: latim sanus, -a, -um.
    vistoFeminino: sã. Plural: sãos.
    iconFeminino: sã. Plural: sãos.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de sãoSignificado de são
    são2são2


    adjectivo masculinoadjetivo masculino

    Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por consoante (ex.: São João).

    etimologiaOrigem: redução de santo.
    vistoFeminino: santa.
    iconFeminino: santa.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: santo.
    Significado de sãoSignificado de são

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "são-" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?