PT
BR
Pesquisar
Definições



sáfica

A forma sáficapode ser [feminino singular de sáficosáfico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sáficasáfica
( sá·fi·ca

sá·fi·ca

)


nome feminino

Mulher homossexual. = LÉSBICA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de sáfico.
sáficosáfico
( sá·fi·co

sá·fi·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a Safo, poetisa grega.

2. Que é relativo à homossexualidade feminina. = LESBIANO, LÉSBICO, LÉSBIO, SAFISTA

3. [Versificação] [Versificação] Diz-se do verso grego ou latino de cinco pés. = LESBÍACO

4. [Versificação] [Versificação] Diz-se do verso português decassílabo, com acentos na 4.ª, 8.ª e 10.ª sílabas. = LESBÍACO

5. [Versificação] [Versificação] Diz-se de estrofe formada por três versos sáficos e um adónio.

etimologiaOrigem etimológica:grego sapfikós, -ê, -ón.

Auxiliares de tradução

Traduzir "sáfica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.