PT
BR
Pesquisar
Definições



ridiculariza

A forma ridicularizapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de ridicularizarridicularizar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ridicularizarridicularizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ridicularizarridicularizar
( ri·di·cu·la·ri·zar

ri·di·cu·la·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar objecto de riso ou de chacota; meter a ridículo, fazer escárnio de. = CAÇOAR, ESCARNECER, GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR


verbo transitivo e pronominal

2. Tornar ou ficar ridículo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RIDICULIZAR

etimologiaOrigem etimológica:ridicularia + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ridiculariza" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.