Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

revisionismo

revisionismorevisionismo | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·vi·si·o·nis·mo re·vi·si·o·nis·mo


(latim revisio, -onis, revisão + -ismo)
nome masculino

1. [Política]   [Política]  Posição dos que põem em causa as bases fundamentais de uma doutrina (particularmente do marxismo).

2. Posição dos que põem em causa uma lei, um julgamento.

3. Posição dos que negam as atrocidades cometidas nos campos de concentração nazis durante a Segunda Guerra Mundial, nomeadamente a existência e o funcionamento das câmaras de gás.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "revisionismo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

o revisionismo de He-Man revoltou estes fãs, porque houve mexidas nos personagens, e, pasme-se, o protagonismo...

Em intergalacticrobot

dos anos 1980, não é segredo que ele ficou maravilhado com o revisionismo sagaz de Cobra Kai..

Em BLACK ZOMBIE

Também há revisionismo histórico..

Em www.tonygoes.com.br

...que Trabalha para o Ministério da Verdade, que é responsável pela propaganda e pelo revisionismo histórico ..

Em Geopedrados

E porque o revisionismo se combate com factos, aqui está, mais uma vez e as vezes que forem...

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.

pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/revisionismo [consultado em 01-12-2021]