Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

revacinar

revacinarrevacinar | v. tr. e pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·va·ci·nar re·va·ci·nar

- ConjugarConjugar

(re- + vacinar)
verbo transitivo e pronominal

Tornar a vacinar ou vacinar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "revacinar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

O Ministério da Saúde ainda não considera revacinar a

Em Caderno B

Da mesma forma, eles devem revacinar o gado entre 20 e 60

Em Caderno B

Nova orientação do Ministério da Saúde está alinhada com a OMS e o CTAI, após comprovação da eficácia da vacina contra tuberculose em crianças que não ficam com cicatriz Crianças que não apresentarem cicatriz vacinal após receberem dose da vacina contra tuberculose (BCG) não precisam ser revacinadas. A nova recomendação…

Em Caderno B

A indicação foi revacinar os adultos mesmo que muitos já tivessem tomado a vacina..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

Mas, não será antes “ revacinar , revacinar , revacinar ”??

Em contrario.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Procurei o substantivo airela (que, acredito, refere-se a uma fruta vermelha, muito comum aqui na Suécia - em sueco chama-se "lingon"). Vi em alguns lugares como "airela vermelha", mas a palavra "airela" não consta em seu dicionário. Será que existe e será que pertence mesmo à língua portuguesa?
A palavra airela surge registada em alguns dicionários e vocabulários de língua portuguesa, nomeadamente no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e designa um tipo de baga vermelha do género Vaccinium. É muito grande a variedade de espécies de bagas que pertencem a este género e as designações vulgares para elas são variadas, como, por exemplo, arando ou arando vermelho.



Na frase: chegou o Inverno qual o sujeito da frase?
Na frase Chegou o Inverno, o sujeito da frase é o Inverno; este sujeito está posposto ao verbo pois há uma inversão da ordem mais usual no português (ordem Sujeito-Verbo-Objecto), que seria O Inverno chegou.

Para identificar qual o sujeito de uma frase, é possível utilizar a substituição desse constituinte por um pronome pessoal sujeito (ex.: eu, tu, ele) e observar também que o sujeito pode desencadear a flexão do verbo (ex.: eu cheguei, ele chegou). Do mesmo modo, é possível delimitar o sujeito, construindo estruturas que permitem identificá-lo: uma estrutura clivada que coloca o sujeito em contraste com o resto da frase (ex.: Foi o Inverno que chegou.); uma estrutura pseudoclivada (ex.: Quem/O que chegou foi o Inverno.) ou uma interrogativa sobre o grupo verbal (ex.: Pergunta: Quem/O que chegou? Resposta: O Inverno.).

pub

Palavra do dia

mar·ci·á·ti·co mar·ci·á·ti·co


(latim martiaticus, -a, -um, marcial, militar)
adjectivo
adjetivo

Relativo ao planeta Marte. = MARCIANO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/revacinar [consultado em 28-11-2022]