PT
BR
Pesquisar
Definições



retraçarás

Será que queria dizer retraçaras?

A forma retraçarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de retraçarretraçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retraçarretraçar
( re·tra·çar

re·tra·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar a traçar; desenhar ou planear novamente.

2. Reduzir a retraço; retalhar.


verbo pronominal

3. [Antigo] [Antigo] Retrair-se; retirar-se.

retraçarásretraçarás

Auxiliares de tradução

Traduzir "retraçarás" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.