PT
BR
    Definições



    resseca

    A forma ressecapode ser [feminino singular de ressecoresseco], [segunda pessoa singular do imperativo de ressecarressecar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ressecarressecar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ressecar1ressecar1
    ( res·se·car

    res·se·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Secar de novo.

    2. Secar muito (ex.: o sol forte ressecou a terra).


    verbo pronominal

    3. Tornar-se muito seco (ex.: os lábios dele ressecam-se com o calor).

    etimologiaOrigem: re- + seco + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ressecarSignificado de ressecar
    ressecar2ressecar2
    ( res·se·car

    res·se·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Fazer a ressecção de; extrair cirurgicamente (ex.: ressecar um tumor).

    etimologiaOrigem: latim reseco, -are, cortar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ressecarSignificado de ressecar
    ressecoresseco
    |ê| |ê|
    ( res·se·co

    res·se·co

    )


    adjectivoadjetivo

    Muito seco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ressecoSignificado de resseco

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "resseca" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?