PT
BR
Pesquisar
Definições



responsavelmente

A forma responsavelmentepode ser [derivação de responsávelresponsável] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
responsavelmenteresponsavelmente
( res·pon·sa·vel·men·te

res·pon·sa·vel·men·te

)


advérbio

De modo responsável.

etimologiaOrigem etimológica:responsável + -mente.

responsávelresponsável
( res·pon·sá·vel

res·pon·sá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem ou mostra responsabilidade.IRRESPONSÁVEL


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

2. Que ou quem deve responder pelos seus actos ou pelos de outrem.INIMPUTÁVEL

3. Que ou quem controla ou tem a seu cargo determinada tarefa ou função (ex.: chamaram o funcionário responsável; dois altos responsáveis da administração pública são suspeitos de corrupção).

4. Que ou quem age pensando nas consequências ou revela consciência ou reflexão.INCONSCIENTE, IRRESPONSÁVEL, LEVIANO

5. Que ou o que origina determinada situação (ex.: o inquérito apurou a entidade responsável pela poluição no rio; nesta zona o vento é o maior responsável pela erosão). = CAUSADOR

etimologiaOrigem etimológica:francês responsable.

vistoPlural: responsáveis.
iconPlural: responsáveis.
responsavelmenteresponsavelmente


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.