PT
BR
Pesquisar
Definições



reproduzíamos

A forma reproduzíamosé [primeira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de reproduzirreproduzir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reproduzirreproduzir
( re·pro·du·zir

re·pro·du·zir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Produzir novamente (ex.: a fábrica está a reproduzir um modelo de 1980).

2. Fazer uma ou mais cópias (ex.: reproduzir uma chave; reproduzir um original). = COPIAR, ESTRESIR, IMITAR

3. Imprimir ou publicar outra vez.

4. Fazer uma descrição de (ex.: o texto reproduz bem o ambiente da época). = DESCREVER, RETRATAR


verbo transitivo e pronominal

5. Dar origem a outro ou outros seres vivos semelhantes (ex.: não é fácil reproduzir esta variedade da planta; os pandas reproduziram-se em cativeiro). = GERAR, MULTIPLICAR, PROCRIAR

6. Fazer acontecer ou acontecer outra vez (ex.: reproduzir comportamentos; não conseguimos reproduzir o erro que o cliente relatou; a cena reproduziu-se dias depois). = REPETIR


verbo transitivo e intransitivo

7. Usar um dispositivo ou um programa para ver ou ouvir uma gravação (ex.: já não tenho nenhum aparelho para reproduzir o CD; não é possível reproduzir este ficheiro; este botão serve para reproduzir aleatoriamente).


verbo pronominal

8. Aumentar em número ou em divulgação (ex.: a informação falsa reproduziu-se de forma viral). = ESPALHAR-SE, MULTIPLICAR-SE, PROLIFERAR, PROPAGAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:re- + produzir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reproduzíamos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.