PT
BR
Pesquisar
Definições



renomeação

A forma renomeaçãopode ser [derivação feminino singular de renomearrenomear] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
renomeaçãorenomeação
( re·no·me·a·ção

re·no·me·a·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de renomear.

etimologiaOrigem etimológica:renomear + -ção.

renomear1renomear1
( re·no·me·ar

re·no·me·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar renome a.

2. Celebrar.

etimologiaOrigem etimológica:renome + -ear.

renomear2renomear2
( re·no·me·ar

re·no·me·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Nomear de novo.

2. Dar novo nome (ex.: o município vai renomear vários arruamentos).

etimologiaOrigem etimológica:re- + nomear.

renomeaçãorenomeação

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.