PT
BR
Pesquisar
Definições



regulamentas

A forma regulamentasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de regulamentarregulamentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
regulamentarregulamentar
( re·gu·la·men·tar

re·gu·la·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer regulamento a.

2. Estabelecer regulamento ou norma em. = REGULARDESREGULAMENTAR, DESREGULAR


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Relativo a regulamento.

4. Conforme ao regulamento (ex.: actos regulamentares; tempo regulamentar).

5. Que regulamenta (ex.: diploma regulamentar).

etimologiaOrigem etimológica:regulamento + -ar.
regulamentasregulamentas

Auxiliares de tradução

Traduzir "regulamentas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.