PT
BR
    Definições



    recuada

    A forma recuadapode ser [feminino singular de recuadorecuado], [feminino singular particípio passado de recuarrecuar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    recuadarecuada
    ( re·cu·a·da

    re·cu·a·da

    )


    nome feminino

    Acto ou efeito de recuar. = RECUA, RECUAMENTO, RECUO

    etimologiaOrigem: feminino de recuado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recuadaSignificado de recuada
    recuarrecuar
    ( re·cu·ar

    re·cu·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Andar para trás. = RETROCEDER, RETROGRADAR

    2. Fazer marcha atrás.

    3. Perder terreno. = CEDER

    4. Não prosseguir. = CEDER, HESITAR, RENUNCIAR

    5. Acuar; acobardar-se.

    6. Bater em retirada. = DESISTIR, RETIRAR


    verbo transitivo

    7. Empurrar para trás.

    8. Fazer retroceder.

    9. Colocar aquém.

    etimologiaOrigem: re- + cu + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recuarSignificado de recuar
    recuadorecuado
    ( re·cu·a·do

    re·cu·a·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que recuou ou que se recuou.AVANÇADO

    2. Que está atrás ou mais atrás no espaço em relação a algo ou a outrem (ex.: casas recuadas; jogador mais recuado).AVANÇADO

    3. Que está afastado ou mais atrás no tempo (ex.: em tempos recuados). = DISTANTEAVANÇADO, PRÓXIMO

    4. [Fonética] [Fonética] Que se produz com recuo da língua para a parte de trás da boca, contrária à entrada (ex.: [a] é uma vogal recuada).

    etimologiaOrigem: particípio de recuar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recuadoSignificado de recuado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "recuada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    O documento solicitado não foi encontrado.