PT
BR
Pesquisar
Definições



recompostos

A forma recompostospode ser [masculino plural de recompostorecomposto] ou [masculino plural particípio passado de recomporrecompor].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recomporrecompor
|pô| |pô|
( re·com·por

re·com·por

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Tornar a compor.

2. Dispor novamente.

3. Formar com outros elementos.

4. Reconciliar; congraçar.

5. [Química] [Química] Reunir as partes de um corpo que uma operação tinha separado.


verbo pronominal

6. Reconciliar-se.

7. [Química] [Química] Combinar-se novamente.

etimologiaOrigem etimológica:latim recompono, -ere.
recompostorecomposto
|pô| |pô|
( re·com·pos·to

re·com·pos·to

)


adjectivoadjetivo

Que se recompôs.

etimologiaOrigem etimológica:latim recompositus, -a, -um, particípio passado de recompono, -ere, recompor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "recompostos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).