PT
BR
Pesquisar
Definições



recarregaríamos

A forma recarregaríamosé [primeira pessoa plural do condicional de recarregarrecarregar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recarregarrecarregar
( re·car·re·gar

re·car·re·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

Carregar de novo ou ficar novamente carregado (ex.: recarregou as pilhas; a bateria recarrega-se).

etimologiaOrigem etimológica:re- + carregar.

iconeConfrontar: recargar.
recarregaríamosrecarregaríamos

Auxiliares de tradução

Traduzir "recarregaríamos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).