PT
BR
Pesquisar
Definições



recargas

A forma recargasé [feminino plural de recargarecarga].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recargarecarga
( re·car·ga

re·car·ga

)


nome feminino

1. Segunda carga; carga acrescentada a outra.

2. Acto ou efeito de recarregar. = RECARREGAMENTO

3. Novo ataque ou nova investida.

4. Embalagem ou produto para substituir um produto que se gastou ou para encher um depósito vazio ou gasto.

5. Pequeno depósito de tinta com que se alimenta uma caneta automática.

6. [Desporto] [Esporte] Remate que se segue a outro em que a bola foi defendida ou devolvida.


de recarga

[Tauromaquia] [Tauromaquia]  Diz-se do touro que continua a arremeter com o cavalo depois de ter recebido o ferro.

etimologiaOrigem etimológica:re- + carga.

Auxiliares de tradução

Traduzir "recargas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).