PT
BR
Pesquisar
Definições



reatualizará

Será que queria dizer reatualizara?

A forma reatualizaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de reactualizarreatualizarreatualizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reactualizarreatualizarreatualizar
|ât| |ât| |ât|
( re·ac·tu·a·li·zar re·a·tu·a·li·zar

re·a·tu·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Actualizar ou actualizar-se de novo.

etimologiaOrigem etimológica:re- + actualizar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: reatualizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reactualizar.
grafiaGrafia no Brasil:reatualizar.
grafiaGrafia em Portugal:reactualizar.
reatualizaráreatualizará


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.