PT
BR
Pesquisar
Definições



rasas

A forma rasaspode ser [feminino plural de rasoraso] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de rasarrasar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rasarrasar
( ra·sar

ra·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Passar a rasoura pela medida.

2. Encher até às bordas uma vasilha ou medida.

3. Roçar, tocar de leve.

4. Correr paralelamente a.


verbo pronominal

5. [Antigo] [Antigo] Arrasar-se; transbordar.

rasoraso
( ra·so

ra·so

)


adjectivoadjetivo

1. Rente, cérceo, rapado, cortado até ao rés de.

2. Pouco elevado.

3. Arrasado com a rasoura.

4. Cheio até às bordas.

5. Liso, que não tem lavores.

6. Que não tem graduação.

7. Sem respaldo.

8. [Geometria] [Geometria] Diz-se de ângulo que mede 180 graus.


nome masculino

9. O chão, planície.

10. Tecido de seda lustrosa e fina.


ir tudo raso

Dar rédea solta à cólera.

nau rasa

A que tinha duas baterias, uma das quais descoberta.

sapato raso

O de entrada baixa, o que não tem tacão, ou tem só salto de prateleira.

sinal raso

O que está por extenso e que não é feito em simples rubrica.

rasasrasas

Auxiliares de tradução

Traduzir "rasas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.