PT
BR
Pesquisar
Definições



rachas

A forma rachaspode ser [feminino plural de racharacha] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de racharrachar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
racharacha
( ra·cha

ra·cha

)
Imagem

Fenda; abertura; greta.


nome feminino

1. Fenda; abertura; greta.Imagem

2. Estilhaço; lasca; acha.

3. [Calão] [Tabuísmo] Conjunto das partes genitais femininas. = VULVA


nome masculino

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Corrida ilegal de automóveis (ex.: o condutor foi preso por fazer racha). = PEGA

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Diferença radical entre opiniões ou pontos de vista.

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Jogo informal e amador de futebol. [Equivalente no português de Portugal: futebolada.] = PELADA

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de rachar.
iconeConfrontar: raxa.
racharrachar
( ra·char

ra·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Abrir(-se) racha ou fenda em (ex.: o calor rachou o revestimento; a parede está prestes a rachar; o vaso caiu e rachou-se). = FENDER, PARTIR, QUEBRAR

3. Abrir de meio a meio.

4. Fazer em estilhaços (ex.: rachar lenha). = PARTIR

5. Lascar.

6. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Estrumar a vinha.

7. Fazer divisão proporcional de algo (ex.: rachar uma despesa).


de rachar

[Informal] [Informal] Que é muito intenso ou excessivo (ex.: sol de rachar; frio de rachar).

etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
rachas rachas

Auxiliares de tradução

Traduzir "rachas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.


Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.