PT
BR
    Definições



    rabo-de-leque-azul-de-mindanau

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rabo-de-leque-azul-de-mindanaurabo-de-leque-azul-de-mindanau
    ( ra·bo·-de·-le·que·-a·zul·-de·-min·da·nau

    ra·bo·-de·-le·que·-a·zul·-de·-min·da·nau

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Rhipidura superciliaris) da família dos ripidurídeos. = ABANICO-DE-MINDANAU

    etimologiaOrigem: rabo-de-leque + azul + de + Mindanau, topónimo [ilha das Filipinas].
    vistoPlural: rabos-de-leque-azuis-de-mindanau.
    iconPlural: rabos-de-leque-azuis-de-mindanau.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rabo-de-leque-azul-de-mindanauSignificado de rabo-de-leque-azul-de-mindanau

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?