PT
BR
Pesquisar
Definições



réticas

A forma réticasé [feminino plural de réticorético].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
réticorético
( ré·ti·co

ré·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Récia, antiga província romana situada entre o Reno e o Danúbio.

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao rético enquanto sistema linguístico.


nome masculino

3. Natural ou habitante da Récia.

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões da Suíça (Grisões), Áustria (Tirol) e Itália (Friul). = LADINO, RETO-ROMANCE, RETO-ROMÂNICO, RETO-ROMANO

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua não indo-europeia falada na Récia antes do domínio romano.

etimologiaOrigem etimológica:latim rhaeticus, -a, -um.


Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).