PT
BR
Pesquisar
Definições



quitareis

Será que queria dizer quitáreis?

A forma quitareisé [segunda pessoa plural do futuro do indicativo de quitarquitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quitar1quitar1
( qui·tar

qui·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pagar ou satisfazer uma dívida, um encargo ou uma obrigação; tornar ou ficar quite (ex.: já quitou a dívida; a empresa quitou-se das suas obrigações legais). = DESOBRIGAR, LIVRAR, REMITIR

2. Evitar situação desagradável ou insedejável. = LIVRAR, POUPAR

3. Dissolver ou dissolver-se um casamento ou união afim (ex.: quitou o cônjuge; quitou-se do marido). = DESQUITAR-SE, DIVORCIAR-SE

4. Separar ou separar-se de.


verbo transitivo

5. Fazer quitação de.

6. Apoderar-se de ou retirar algo. = TIRAR

7. Não autorizar o acesso a ou determinada acção. = IMPEDIR, TOLHER, VEDAR

8. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Escusar de.

etimologiaOrigem etimológica:francês quitter, do latim quieto, -are, acalmar, aquietar.

quitar2quitar2
( qui·tar

qui·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Alterar ou melhorar as características ou o aspecto original de um veículo, equipamento ou aparelho (ex.: quitou o carro com acessórios comprados on-line).

etimologiaOrigem etimológica:inglês kit, conjunto, conjunto de peças + -ar.

quitareisquitareis

Auxiliares de tradução

Traduzir "quitareis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.