PT
BR
Pesquisar
Definições



pára-sol

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pára-solpara-solpára-solpara-sol
|pà| |pà|
( pá·ra·-sol pa·ra·-sol

pá·ra·-sol

pa·ra·-sol

)
Imagem

Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva.


nome masculino

Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva.Imagem = GUARDA-SOL

etimologiaOrigem etimológica:pára- + sol.

vistoPlural: pára-sóis.
iconPlural: pára-sóis.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: para-sol.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-sol.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:para-sol.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-sol.
pára-solpára-sol

Auxiliares de tradução

Traduzir "pára-sol" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.