PT
BR
Pesquisar
Definições



pulsará

Será que queria dizer pulsara?

A forma pulsaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de pulsarpulsar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pulsar1pulsar1
( pul·sar

pul·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ter ou mostrar pulsação. = BATER, LATEJAR, PALPITAR


verbo transitivo

2. Mover com um impulso. = IMPEDIR, REPELIR

3. Fazer soar um instrumento de cordas. = FERIR, TANGER, TOCAR

4. Ter uma percepção ou intuição, geralmente a partir de indícios. = PERCEBER, SENTIR


nome masculino

5. Pulsação.

etimologiaOrigem etimológica:latim pulso, -are, impelir, lançar, repelir, agitar, bater, ferir, tocar.
pulsar2pulsar2
( pul·sar

pul·sar

)


nome masculino

[Astronomia] [Astronomia] Fonte de radiação radioeléctrica, luminosa, X ou gama, cujas emissões são brevíssimas (50 μs aproximadamente) e se reproduzem com intervalos extremamente regulares (de algumas centésimas de segundo a alguns segundos).

etimologiaOrigem etimológica:inglês pulsar, de puls[ating st]ar, estrela que pulsa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pulsará" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.