PT
BR
    Definições



    piropo

    A forma piropoé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    piropo1piropo1
    |ó| ou |ô| |ó| ou |ô|
    ( pi·ro·po

    pi·ro·po

    )


    nome masculino

    1. A cor do fogo.

    2. [Metalurgia] [Metalurgia] Liga de cobre e ouro.

    3. [Mineralogia] [Mineralogia] Variedade de pedra preciosa de tom avermelhado.

    etimologiaOrigem: latim pyropus, -i, do grego purôpós, -ón, inflamado, em chamas.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de piropoSignificado de piropo
    piropo2piropo2
    |ô| |ô|
    ( pi·ro·po

    pi·ro·po

    )


    nome masculino

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Expressão ou frase dirigida a alguém, geralmente para demonstrar apreciação física (ex.: ficou corado com o piropo; piropo de mau gosto).

    etimologiaOrigem: espanhol piropo, do latim pyropus, -i, do grego purôpós, -ón, inflamado, em chamas.
    vistoPlural: piropos |ô|.
    iconPlural: piropos |ô|.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de piropoSignificado de piropo

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "piropo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.