Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pinho-de-flandres

pinho-de-flandrespinho-de-flandres | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pi·nho·-de·-flan·dres pi·nho·-de·-flan·dres


nome masculino

1. [Botânica]   [Botânica]  Pinheiro silvestre (Pinus silvestris) que habita o Norte da Europa.

2. Madeira desse pinheiro. = CASQUINHA

Plural: pinhos-de-flandres.Plural: pinhos-de-flandres.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Bernardo, que desde sempre gere a Tabacaria Lacobrigense. E Fernando Abadia, herói da Flandres . Não me falta vida, não me faltam vidas. Eis-me de bicicleta ou rumo à barragem ou à face do estuário, ou não, ou ainda. Em noite afortunada, no Restaurante Monte Carlo (ou Verde Pinho – não estou seguro) há

Em daniel abrunheiro

famosas oficinas de arte da Flandres , demorou dois anos e o resultado foi uma arquitectura modular que conta com capitéis, púlpitos, pilares e colunas. A estrutura de suporte do retábulo foi criada em pinho da Madeira e as esculturas e talha em carvalho do Báltico. No entanto, nenhum madeirense vivo

Em www.ultraperiferias.pt

sondada idade qve diga qvando e aonde antes se recomeçava e qve agora antes sendo abrigar sendo hopistalidade agora ´sendo e acaba a linha a hvmanidade avida semdo entretecidos e brios viventes qve leito qve~te diga qve flor de verde pinho sem espinha de verde qve sem ser asim e bem coerente sendo o

Em Tears of Heaven

Assinalam-se amanhã os 100 anos de uma das mais mal sucedidas participações dos portugueses na Primeira Grande Guerra Mundial: a batalha travada no vale da ribeira de La Lys, na Flandres Francesa. Manifestamente bafejados pela sorte e até por "graças divinas" em tantas outras batalhas e conflitos

Em meu rumo

com uma basílica ao estilo italiano, paço para acomodar a família real e espaço conventual destinado a 300 sacerdotes. A sumptuosidade requereu encomendas de toda a Europa, sendo exemplos os carrilhões de 92 sinos da Flandres , os paramentos e vestes religiosas da França e da Itália e os volumes, cerca

Em maisportugalturismo.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Está correto dizer macérrimo para uma pessoa muito magra?

O superlativo absoluto sintético simples dos adjectivos (aquele que exprime, através de uma só palavra, um elevado grau de determinado atributo ou qualidade) forma-se, em português, através da adjunção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: vulgaríssimo, tristíssimo, cheiíssimo).

Alguns adjectivos, porém, apresentam um superlativo alternativo, derivado do superlativo latino. É o caso de magro, que forma, além do superlativo regular magríssimo, o superlativo irregular macérrimo (do latim macerrìmus, -a, -um, superlativo de màcer “magro, debilitado”), tal como célebre (celebérrimo ou celebríssimo), pobre (paupérrimo ou pobríssimo), próspero (prospérrimo ou prosperíssimo).

Outros casos de superlativos eruditos incluem formas terminadas em -imo, como fácil (facílimo ou facilíssimo), bem como formas que derivam do latim ou que recuperam parte do radical latino, como simples (simplicíssimo ou simplíssimo), respeitável (respeitabilíssimo), ineficaz (ineficacíssimo), chão (chaníssimo).

Não há muitos superlativos eruditos, sendo fácil encontrá-los elencados em compêndios gramaticais, como na Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, pp. 258-259).

Recentemente, o sufixo -érrimo, característico de superlativos eruditos, tem sido usado, seja por desconhecimento, seja por ironia, em formações novas, inexistentes no latim, como chatérrimo (em vez de chatíssimo) ou chiquérrimo (em vez de chiquíssimo). No caso do adjectivo magro, este sufixo gerou ainda a forma magérrimo, dispensável em registos de língua cuidados.

pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pinho-de-flandres [consultado em 27-11-2021]