PT
BR
Pesquisar
Definições



pincéis

A forma pincéisé [masculino plural de pincelpincel].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pincelpincel
( pin·cel

pin·cel

)
Imagem

Instrumento formado por um tufo de pêlos preso à extremidade de um cabo que serve para pintar, espalhar cola, etc.


nome masculino

1. Instrumento formado por um tufo de pêlos preso à extremidade de um cabo que serve para pintar, espalhar cola, etc.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Mão ou indivíduo que pinta.

3. Obra pintada.

4. Modo de pintar.

5. Coisa parecida com um pincel.

6. [Informal] [Informal] Actividade ou obrigação entediante. = CHATICE, ESTOPADA, MAÇADA

7. [Botânica] [Botânica] Género de algas coralinas.

8. [Zoologia] [Zoologia] Espécie de toupeira da América Setentrional.


pincel da barba

Utensílio de cabo curto, usado para espalhar sabão ou espuma na cara antes de fazer a barba.

pincel de luz

Feixe de luz.

etimologiaOrigem etimológica:catalão pinzell, do latim penicillum, -i.

vistoPlural: pincéis.
iconPlural: pincéis.
pincéispincéis

Auxiliares de tradução

Traduzir "pincéis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).