PT
BR
Pesquisar
Definições



picanço-de-almofadinha-de-olho-vermelho

A forma picanço-de-almofadinha-de-olho-vermelhoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
picanço-de-almofadinha-de-angolapicanço-de-almofadinha-de-angola
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-an·go·la

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-an·go·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus angolensis) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + de + Angola, topónimo [país africano].
picanço-de-almofadinha-australpicanço-de-almofadinha-austral
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-aus·tral

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-aus·tral

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus cubla) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + austral.
picanço-de-almofadinha-pequenopicanço-de-almofadinha-pequeno
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-pe·que·no

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-pe·que·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus pringlii) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + pequeno.
picanço-de-almofadinha-do-nortepicanço-de-almofadinha-do-norte
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-do·-nor·te

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-do·-nor·te

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus gambensis) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + do + norte.
picanço-de-almofadinha-de-bico-grossopicanço-de-almofadinha-de-bico-grosso
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-bi·co·-gros·so

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-bi·co·-gros·so

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus sabini) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + de + bico + grosso.
picanço-de-almofadinha-de-olho-vermelhopicanço-de-almofadinha-de-olho-vermelho
|mâ| ou |mê| |mê|
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-o·lho·-ver·me·lho

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-o·lho·-ver·me·lho

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus senegalensis) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + de + olho + vermelho.


Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].