PT
BR
Pesquisar
Definições



picanço-de-almofadinha-austral

A forma picanço-de-almofadinha-australé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
picanço-de-almofadinha-de-angolapicanço-de-almofadinha-de-angola
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-an·go·la

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-an·go·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus angolensis) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + de + Angola, topónimo [país africano].

picanço-de-almofadinha-australpicanço-de-almofadinha-austral
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-aus·tral

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-aus·tral

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus cubla) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + austral.

picanço-de-almofadinha-pequenopicanço-de-almofadinha-pequeno
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-pe·que·no

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-pe·que·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus pringlii) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + pequeno.

picanço-de-almofadinha-do-nortepicanço-de-almofadinha-do-norte
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-do·-nor·te

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-do·-nor·te

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus gambensis) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + do + norte.

picanço-de-almofadinha-de-bico-grossopicanço-de-almofadinha-de-bico-grosso
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-bi·co·-gros·so

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-bi·co·-gros·so

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus sabini) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + de + bico + grosso.

picanço-de-almofadinha-de-olho-vermelhopicanço-de-almofadinha-de-olho-vermelho
|mâ| ou |mê| |mê|
( pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-o·lho·-ver·me·lho

pi·can·ço·-de·-al·mo·fa·di·nha·-de·-o·lho·-ver·me·lho

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dryoscopus senegalensis) da família dos malaconotídeos.

etimologiaOrigem etimológica:picanço + de + almofadinha + de + olho + vermelho.

picanço-de-almofadinha-australpicanço-de-almofadinha-austral


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.