PT
BR
Pesquisar
Definições



petróica-de-barrete-preto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
petróica-de-barrete-pretopetroica-de-barrete-pretopetróica-de-barrete-pretopetroica-de-barrete-preto
( pe·trói·ca·-de·-bar·re·te·-pre·to pe·troi·ca·-de·-bar·re·te·-pre·to

pe·trói·ca·-de·-bar·re·te·-pre·to

pe·troi·ca·-de·-bar·re·te·-pre·to

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Heteromyias armiti) da família dos petroicídeos. = PAPINHO-DE-BARRETE-PRETO

etimologiaOrigem etimológica:petróica + de + barrete + preto.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: petroica-de-barrete-preto.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-de-barrete-preto.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:petroica-de-barrete-preto.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-de-barrete-preto.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.