PT
BR
Pesquisar
Definições



petróica-da-papua

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
petróica-da-papuapetroica-da-papuapetróica-da-papuapetroica-da-papua
( pe·trói·ca·-da·-pa·pu·a pe·troi·ca·-da·-pa·pu·a

pe·trói·ca·-da·-pa·pu·a

pe·troi·ca·-da·-pa·pu·a

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Devioeca papuana) da família dos petroicídeos. = PAPINHO-PAPUA

etimologiaOrigem etimológica:petróica + da + Papua[-Nova Guiné], topónimo [país da Oceânia].

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: petroica-da-papua.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-da-papua.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:petroica-da-papua.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-da-papua.
petróica-da-papuapetróica-da-papua

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.