PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ídolo

ariolomancia | n. f.

Arte de adivinhar por meio de ídolos....


ídola | n. f.

Mulher que é objecto de grande paixão ou admiração....


ídolo | n. m.

Imagem que é objecto de culto e representa uma divindade....


pagode | n. m.

O ídolo adorado nos pagodes....


xilólatra | n. 2 g.

Pessoa que adora os ídolos de madeira....


xilolatria | n. f.

Culto dos ídolos de madeira....


herói | n. m.

Pessoa de grande coragem ou autora de grandes feitos....


manipanso | n. m.

Feitiço ou ídolo africano....


orixá | n. m.

Divindade secundária, no culto iorubano....


manipanço | n. m.

Feitiço ou ídolo africano....


idólatra | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou pessoa que adora ídolos....


anicónico | adj.

Que não adora ícones ou ídolos (ex.: religião anicónica)....


aniconismo | n. m.

Ausência ou recusa de adoração de ídolos....


iconismo | n. m.

Representação através de ícones ou ídolos....


pagão | adj. | adj. n. m.

Relativo ao paganismo ou a religião que crê em ou que adora vários deuses (ex.: divindade pagã; festa pagã; ídolos pagãos; templo pagão)....


terafim | n. m.

Deus ou ídolo venerado por alguns povos semíticos....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.


Ver todas