PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ética

ético | adj.

Da ética ou a ela relativo....


anético | adj.

Contrário à ética....


aético | adj.

Contrário à ética....


antiético | adj.

Que é contrário à ética....


eticamente | adv.

Do ponto de vista da ética (ex.: até pode não ser ilegal, mas é eticamente errado)....


intransigível | adj. 2 g.

Que não pode ser objecto de transacção (ex.: valor intransigível)....


deontologia | n. f.

Estudo ou tratado dos deveres ou das regras de natureza ética....


imagem | n. f.

Representação de pessoa ou coisa....


mau | adj. | n. m. | interj.

Que é ética ou moralmente pouco correcto no seu comportamento ou nas suas atitudes (ex.: ele não é má pessoa; mau carácter)....


sacrista | n. 2 g.

Pessoa que age com malandrice ou sem ética....


cosmiatria | n. f.

Estudo dos produtos cosméticos e das suas aplicações....


bom | adj. | n. m. | interj.

Que é ética ou moralmente correcto no seu comportamento ou nas suas atitudes (ex.: boa pessoa; bom carácter)....


moral | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

Conforme às regras éticas e dos bons costumes....


oportunismo | n. m.

Tendência ou aptidão para aproveitar as oportunidades ou as circunstâncias, normalmente sem preocupações éticas....


eticidade | n. f.

Qualidade do que é ético....


bioética | n. f.

Conjunto dos problemas postos pela responsabilidade moral dos médicos e dos biólogos nas suas pesquisas e nas aplicações destas....


héctica | n. f.

Consumpção progressiva do organismo....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas