PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

égua

arga | n. f.

Leite de égua fermentado (bebida usada na Tartária)....


tropelha | n. f.

Magote de cavalos, com uma égua branca....


potranca | n. f.

Égua com menos de dois anos....


garrana | n. f.

Égua robusta de raça pequena....


hipómanes | n. m. 2 núm.

Mucosidade da vulva das éguas com cio usada nesse feitiço....


mulateiro | n. m.

Burro destinado a padrear com éguas....


urca | n. f. | adj. 2 g.

Embarcação de grande bojo....


candorça | n. f.

Égua ou mula velha e escanzelada....


eguada | n. f.

Manada de éguas....


retalhado | adj. | n. m.

Diz-se do garanhão impossibilitado, por operação cirúrgica, de fecundar as éguas....


Égua madrinha que acostuma outro animal a acompanhá-la....


macha | n. f.

Animal quadrúpede do sexo feminino, híbrido e estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra; fêmea do macho....


madrinha | n. f.

Mulher que serve de testemunha em baptizado ou casamento, com relação ao afilhado neófito ou nubente....


seguro | adj. | n. m.

Prenhe (ex.: égua segura)....


cangorça | n. f.

Mulher considerada feia ou velha....


parrança | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que é gordo e preguiçoso (ex.: égua parrança)....


horsa | n. f.

Cavalo ou égua grande e de cascos amplos, geralmente de raça inglesa....


alotador | n. m.

Cavalo reprodutor que tem a seu cargo padrear um lote de éguas....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas