PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    visiona

    videodisco | n. m.

    Disco no qual estão registadas imagens e som para se visionarem através de aparelho electrónico apropriado....


    Árbitro assistente que visiona as imagens de um evento desportivo e que comunica em tempo real com o árbitro de campo....


    árbitro | n. m. | adj.

    Árbitro assistente que visiona as imagens em directo de uma competição e que comunica em tempo real com o árbitro de campo....


    visionar | v. tr. | v. intr.

    Entrever como numa visão....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber se em palavras nas quais o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a outra palavra (como anti+inflamatório; poli+insaturado, etc...) há necessidade de se usar hífen ou se é possível fusionar as duas vogais (e.g., antiinflamatório; poliinsaturado).