PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vítreo

tectito | n. m.

Material vítreo de cor escura, cuja formação se deduz ser de origem meteorítica....


espoduménio | n. m.

Silicato de lítio e alumínio, transparente ou de cores variadas, de brilho vítreo, usado em cerâmica e joalharia....


hialite | n. f.

Inflamação do humor vítreo do olho....


leucite | n. f.

Espécie de feldspato de lustre vítreo....


perlite | n. f.

Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspecto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


hialóide | adj. 2 g. n. f. | adj. 2 g.

Diz-se de ou membrana que encerra o humor vítreo do olho....


Conjunto dos fenómenos associados às cargas eléctricas, quer em repouso, quer em movimento....


quartzo | n. m.

Mineral duro e cristalino, composto de sílica, geralmente branco ou incolor e com brilho vítreo....


Que é relativo ao corpo vítreo e à retina (ex.: cirurgia ocular vitreorretiniana; microbisturi oftalmológico vitreorretiniano)....


envidraçar | v. tr. | v. pron.

Tornar vítreo, dar aparência de vidro a....


cristalino | adj. | n. m.

Corpo lenticular e transparente, na parte anterior do humor vítreo do olho....


hialino | adj.

Do vidro ou a ele relativo....


sínquise | n. f.

Amolecimento ou liquefacção do corpo vítreo do olho....


lente | n. f.

Corpo lenticular e transparente, na parte anterior do humor vítreo do olho....


humor | n. m.

Qualquer fluido líquido contido nos corpos organizados....


corpo | n. m.

Tudo o que ocupa espaço e constitui unidade orgânica ou inorgânica....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.


Ver todas