PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    urinação

    hiperurese | adj.

    Secreção excessiva de urina....


    urético | adj.

    Relativo à urina e ao canal da uretra....


    úrico | adj.

    Diz-se de um ácido orgânico azotado, presente em fraquíssima dose no sangue, em dose menos fraca na urina (0,5 g por litro), e que provém da degradação no organismo das purinas....


    -úria | elem. de comp.

    Exprime a noção de urina (ex.: glicosúria)....


    urónico | adj.

    Diz-se de um ácido que deriva por oxidação de uma aldose....


    Relativo à urodinâmica ou ao estudo do armazenamento, transporte, retenção e esvaziamento da urina na bexiga e na uretra (ex.: avaliação urodinâmica; estudo urodinâmico)....


    arrastadeira | n. f.

    Recipiente quase raso, com o qual doentes e acamados podem defecar ou urinar na cama....


    disúria | n. f.

    Dificuldade em urinar....


    diurese | n. f.

    Excreção abundante de urina....


    diurético | adj. | n. m.

    Que aumenta ou facilita a excreção da urina....


    diabetes | n. 2 g. 2 núm.

    Designação dada a um grupo de doenças metabólicas caracterizadas por abundantes secreções de urina e por possíveis complicações crónicas variadas....


    Aparelho para reconhecer e medir o açúcar da urina dos diabéticos....


    galactúria | n. f.

    Evacuação de urina lactescente....


    melanúria | n. f.

    Emissão de urina preta devido à presença de pigmento melânico....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber primeiramente qual é a ortografia correta da palavra dondoca ou será dandoca? E também tenho interesse em saber mais claramente qual o signficado mais apropriado da mesma.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?