PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

unicelular

monocelular | adj. 2 g.

Que é formado só por uma célula (ex.: organismo monocelular)....


unicelular | adj. 2 g.

Que tem só uma célula....


Diz-se de ser vivo geralmente unicelular e cujo núcleo não está nitidamente separado do citoplasma, tal como as bactérias e as cianofíceas (por oposição a eucariótico)....


-coco | elem. de comp.

Exprime a noção de bactéria ou de ser unicelular (ex.: estafilococo; meningococo)....


protozoário | adj. | n. m. | n. m. pl.

Grupo de animais, quase todos microscópicos, de corpo unicelular ou formado por uma colónia de células iguais entre si, como os esporozoários, os flagelados, os infusórios e os rizópodes....


fissão | n. f.

Divisão de um organismo unicelular....


tactismo | n. m.

Movimento dos seres vivos (especialmente unicelulares), determinado por certas substâncias ou formas de energia....


Alga marinha unicelular, que faz parte do fitoplâncton, dotada de uma carapaça externa....


Alga marinha unicelular, que faz parte do fitoplâncton, dotada de uma carapaça externa....


zigose | n. f.

União ou conjugação sexual de dois organismos unicelulares, que consiste na fusão dos núcleos das duas células....


levedo | n. m.

Espécie de cogumelo unicelular, agente de fermentação alcoólica....


taxia | n. f.

Movimento dos seres vivos (especialmente unicelulares) determinado por qualquer substância ou agente externo....


euglena | n. f.

Designação comum aos protistas unicelulares do género Euglena....


bactéria | n. f.

Nome geral dado aos micróbios unicelulares de forma alongada (bacilos), esférica (cocos) ou espiralada (espirilo), sem membrana nuclear e que se alimentam segundo o modo vegetal....


mastigóforo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Classe de seres unicelulares que possuem um ou mais flagelos, através dos quais se movimentam....


procariota | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se do ou o ser vivo geralmente unicelular e cujo núcleo não está nitidamente separado do citoplasma, tal como as bactérias e as cianofíceas (por oposição a eucariota)....


flagelado | adj. n. m. | adj. | n. m. | n. m. pl.

Classe de seres unicelulares dotados de um ou mais flagelos, através dos quais se movimentam....


coco- | elem. de comp.

Exprime a noção de bactéria ou de ser unicelular (ex.: cocolitoforídeo)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?
O uso do infinitivo flexionado (ou pessoal) e do infinitivo não flexionado (ou impessoal) é uma questão controversa da língua portuguesa, sendo mais adequado falar de tendências do que de regras, uma vez que estas nem sempre podem ser aplicadas rigidamente (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 482). É também por essa razão que dúvidas como esta são muito frequentes e as respostas raramente podem ser peremptórias.

Em ambas as frases que refere as construções com o infinitivo flexionado são precedidas pela preposição a e estão delimitadas por pontuação. Uma das interpretações possíveis é que se trata de uma oração reduzida de infinitivo, com valor adjectivo explicativo, à semelhança de uma oração gerundiva (ex.: Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas [...] = Ficaram por ali um bocado no passeio, conversando, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, a tremerem. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, tremendo.). Nesse caso, não há uma regra específica e verifica-se uma oscilação no uso do infinitivo flexionado ou não flexionado.

No entanto, se estas construções não estivessem separadas por pontuação do resto da frase, não tivessem valor adjectival e fizessem parte de uma locução verbal, seria obrigatório o uso da forma não flexionada: Ficaram por ali um bocado no passeio a conversar, aborrecidas [...] = Ficaram a conversar por ali um bocado no passeio, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles a tremer. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas eles aí estão a tremer. Neste caso, a forma flexionada do infinitivo pode ser classificada como agramatical (ex.: *ficaram a conversarem, *estão a tremerem [o asterisco indica agramaticalidade]), uma vez que as marcas de flexão em pessoa e número já estão no verbo auxiliar ou semiauxiliar (no caso, estar e ficar).


Ver todas