PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

umerais

diáfise | n. f.

Parte média de um osso comprido (ex.: diáfise femural; diáfise umeral)....


olecrânio | n. m.

Saliência da extremidade umeral do cúbito, que forma a ponta do cotovelo....


olecrano | n. m.

Saliência da extremidade umeral do cúbito, que forma a ponta do cotovelo....


Exame radiológico para visualização das artérias coronárias com injecção de uma substância de contraste através de um cateter introduzido na artéria femoral, na artéria umeral, na artéria radial ou na artéria axilar....


ancóneo | adj. n. m.

Diz-se de ou músculo que prendem no olecrano, na extremidade umeral do cúbito, junto ao cotovelo....


anconeu | adj. n. m.

Diz-se de ou músculo que prende no olecrano, na extremidade umeral do cúbito, junto ao cotovelo....


escapuloumeral | adj. 2 g.

Relativo, simultaneamente, ao ombro ou à omoplata e ao braço ou ao úmero....


glenoumeral | adj. 2 g.

Relativo, simultaneamente, ao úmero e à cavidade do ombro onde ele encaixa (ex.: articulação glenoumeral)....


umeral | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Relativo ao úmero (ex.: artéria umeral; colo umeral)....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.

Ver todas