PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

umbilical

abdómen | n. m.

Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide-se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.)...


hidrônfalo | n. m.

Hidropisia ou tumor aquoso umbilical....


invide | n. m.

Parte do cordão umbilical....


umbigo | n. m.

Cicatriz arredondada resultante do corte do cordão umbilical....


envide | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta do recém-nascido....


envidilha | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta....


vide | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta....


derradeiras | n. f. pl.

Placenta, membranas e cordão umbilical....


placenta | n. f.

Massa carnuda na extremidade do cordão umbilical que estabelece a comunicação entre o sistema circulatório do feto e o da mãe, durante a vida uterina....


abdome | n. m.

Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide-se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.)...


clampeamento | n. m.

Acto ou efeito de clampear (ex.: clampeamento do cordão umbilical)....


embiga | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta do recém-nascido....


embida | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta do recém-nascido....


chacra | n. m. | n. f.

Cada um dos centros de energia distribuídos pelo corpo, no budismo e no hinduísmo (ex.: chacra cardíaco; chacra frontal; chacra laríngeo; chacra umbilical)....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).

Ver todas