PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tucana

    tucani | n. m.

    Designação dada a várias aves piciformes trepadoras da América do Sul, de bico muito grosso e comprido, mais pequenas que os tucanos....


    tucaninho | n. m.

    Designação dada a várias aves piciformes trepadoras da América do Sul, de bico muito grosso e comprido, mais pequenas que os tucanos....


    araçari | n. m.

    Designação dada a várias aves piciformes trepadoras da América do Sul, de bico muito grosso e comprido, mais pequenas que os tucanos....


    bicão | n. m.

    Bico grande (ex.: o bicão do tucano)....


    peessedebista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo ao Partido da Social Democracia Brasileira....


    tucano | n. m. | n. 2 g. | adj. 2 g. | adj.

    Relativo ao Partido da Social Democracia Brasileira (ex.: deputada tucana; o tucano falou aos jornalistas)....


    tucanaçu | n. m.

    Ave piciforme (Ramphastos toco) da família dos ranfastídeos....


    piciforme | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos piciformes....


    tucanuçu | n. m.

    Ave piciforme (Ramphastos toco) da família dos ranfastídeos....


    Ave piciforme (Ramphastos brevis) da família dos ranfastídeos....


    tucão | n. m.

    Ave passeriforme (Elaenia sordida) da família dos tiranídeos....


    Ave (Semnornis ramphastinus) da família dos semnornitídeos....


    cuco-tucano | n. m.

    Ave (Scythrops novaehollandiae) da família dos cuculídeos....


    tucano-boi | n. m.

    Ave piciforme (Ramphastos toco) da família dos ranfastídeos....


    Ave piciforme (Ramphastos toco) da família dos ranfastídeos....


    tucano-toco | n. m.

    Ave piciforme (Ramphastos toco) da família dos ranfastídeos....


    Ave piciforme (Ramphastos dicolorus) da família dos ranfastídeos....


    Ave (Andigena cucullata) da família dos ranfastídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.