PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trinada

garganteado | n. m.

Modulação variável da voz (no canto)....


requebro | n. m.

Movimento lascivo, sensual....


trilo | n. m.

Ornato na execução musical que consiste na alternação muito rápida, mais ou menos prolongada, de duas notas imediatas....


trinado | n. m.

Acto de trinar; gorjeio....


gorjeado | adj. | n. m.

Em que há gorjeios ou harmonias....


trino | n. m.

Gorjeio; trinado....


quebro | n. m.

Meneio gracioso do corpo....


regorjeio | n. m.

Acto ou efeito de regorjear....


redobre | n. m. | adj. 2 g.

Toque de sinos a dobrar....


gargantear | v. intr. | v. tr. | n. m.

Cantar (variando os tons)....


redobrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dobrar de novo....


trilar | v. tr. e intr.

Cantar, fazendo trilos; trinar; gorjear....


trinar | v. tr. | v. intr.

Exprimir ou cantar com trinos....


regorjeado | adj.

Em que há regorjeio ou trinado....


trino | adj. | adj. n. m.

Que consta de três....


trinitário | adj. | adj. n. m.

Relativo à Trindade....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas