Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "tri-" nas definições

trilobado | adj.
    Dividido em três lóbulos (ex.: labelo trilobado)....

trilocular | adj. 2 g.
    Dividido interiormente em três lóculos....

trimensal | adj. 2 g.
    Que se faz ou se realiza três vezes por mês....

trimétrico | adj.
    Relativo a três medidas diferentes....

trimorfo | adj.
    Diz-se de uma substância susceptível de cristalizar em três formas diferentes, incompatíveis....

trinervado | adj.
    Que apresenta três nervos ou nervuras....

tripétalo | adj.
    Que tem três pétalas (ex.: corola tripétala)....

tríptero | adj.
    Diz-se do insecto que tem três asas....

tri- | elem. de comp.
    Exprime a noção de três ou triplo (ex.: tridimensional)....

tricelular | adj. 2 g.
    Que tem três células....

tricêntrico | adj.
    Que tem três centros ou três arcos sucessivos....

trifloro | adj.
    Que produz ou tem três flores....

triliteral | adj. 2 g.
    Composto de três letras....

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Existe ou não a palavra retrabalho?
A palavra retrabalho segue as regras de boa formação do português e pode corresponder à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo retrabalhar (ex.: depois de mudar a peça, retrabalho a parte electrónica do sistema), com o significado de "trabalhar novamente" ou "refazer o trabalho", ou a um substantivo (ex.: não é permitido o retrabalho nos motores depois das verificações técnicas) que designa o "acto de retrabalhar".

Palavra do dia

lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã de ca·me·lo |ê|


nome feminino

Tecido de lã com fio de seda. = GINGELINA, GINGERLINA

Plural: lãs-de-camelo.Plural: lãs-de-camelo.

• Grafia no Brasil: lã de camelo.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lã de camelo.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lã-de-camelo


• Grafia em Portugal: lã-de-camelo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pesquisar/tri- [consultado em 16-01-2022]