PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tragam-te

    aferente | adj. 2 g.

    Que conduz ou leva....


    azarento | adj.

    Que não tem sorte, que traz a desgraça consigo....


    benévolo | adj.

    Que deseja bem aos outros....


    cabisbaixo | adj.

    Que traz a cabeça baixa, inclinada....


    decotado | adj.

    Que tem ou traz decote....


    Despenteado; solto; que traz o cabelo revolto ou emaranhado....


    datado | adj.

    Que se datou; que traz data....


    flamífero | adj.

    Que origina ou traz consigo chamas....


    geeiro | adj.

    Que traz geada ou é prenúncio de geada....


    letífico | adj.

    Que traz alegria; que torna ledo....




    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.