PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

torácico

Que atravessa ou se realiza através do tórax (ex.: biópsia pulmonar transtorácica; ecocardiograma transtorácico)....


Relativo ao coração e ao tórax (ex.: cirurgia cardiotorácica)....


toraco- | elem. de comp.

Exprime a noção de tórax ou de cavidade torácica (ex.: toracalgia; toracoscopia)....


angina | n. f.

Inflamação da garganta. (Mais usado no plural.)...


estetómetro | n. m.

Instrumento para medir a expansão torácica....


estetoscopia | n. f.

Estudo da cavidade torácica com o auxílio do estetoscópio....


toracostomia | n. f.

Operação cirúrgica que consiste em abrir o tórax, geralmente para fazer uma drenagem ou para diminuir a pressão torácica....


Registo feito sobre certas particularidades do corpo humano (impressões digitais, perímetro torácico, etc.)....


atorácico | adj. | n. m. pl.

Que não tem tórax....


entranha | n. f. | n. f. pl.

Víscera (da cavidade torácica ou do abdómen)....


metafragma | n. m.

Membrana que nos insectos divide a cavidade torácica da cavidade abdominal....


torácico | adj. | n. m. | n. m. pl.

Do tórax ou a ele relativo (ex.: traumatismo torácico)....


ectoscopia | n. f.

Recolha de informação médica através da observação exterior....


mendinha | adj. f. n. f.

Diz-se de ou costela com carne proveniente da parte inferior da caixa torácica do bovino....


hemotórax | n. m. 2 núm.

Derramamento de sangue na cavidade torácica....


membro | n. m.

Parte apendicular e móvel dos seres vivos....



Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas