PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    texturizado

    texturação | n. f.

    Operação que tem por fim melhorar as propriedades físicas dos têxteis sintéticos....


    Que apresenta uma superfície com asperezas, irregularidades ou padrões (ex.: papel texturizado; parede texturizada; superfície texturizada)....


    Operação que tem por fim melhorar as propriedades físicas dos têxteis sintéticos....


    texturizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar ou tomar determinada textura (ex.: temos vários padrões para texturizar paredes; a superfície texturizou-se)....


    texturar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar ou tomar determinada textura....


    texturado | adj.

    Que tem determinada textura; que se texturou....


    recartilhado | adj. | n. m.

    Que se estriou ou texturizou com recartilha (ex.: parafuso recartilhado; porca recartilhada; rodas recartilhadas)....


    recartilhar | v. tr. e intr.

    Criar padrões estriados ou texturizados com uso de recartilha (ex.: recartilhar peças; ferramenta de recartilhar)....


    Acto ou efeito de estriar ou texturizar com recartilha (ex.: processo de recartilhamento; recartilhamento de peças; recartilhamento no torno)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra rainha leva acento agudo no i ou não? E porquê?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?